«Можна все на світі вибирати, сину, вибрати не можна тільки Батьківщину.» Цими словами з вірша Василя Симоненка «Лебеді материнства» розпочинає кожну свою лекцію професор Хідехіко Накадзава в Токійському університеті іноземних мов.
Це вже стало своєрідним ритуалом для майбутніх україністів японського вишу, де професор навчає студентів мові Тараса Шевченка і Василя Симоненка.
Накадзава сам вільно читає в оригіналі твори українських поетів і письменників, опанував і більш-менш пристойно спілкується українською. Вже два десятиліття він намагається прищепити любов до неї своїм юним співвітчизникам. Він найдосвідченіший україніст серед усіх своїх колег у країні Вранішнього сонця.
Особлива любов у професора до Симоненкової поезії. З цієї любові виросла і мрія: побувати у Черкасах, де Василь Андрійович працював, жив і де похований. 25 березня подружжя японських науковців Хідехіко і Кейко Накадзава завітало в наше місто над Дніпром.
«Коли я дізнався, що є музейна кімната-робочий кабінет Василя Симоненка в приміщенні редакції «Черкаського краю», вирішив обов’язково відвідати його, — розповідає українською японський професор. — Нам із дружиною було цікаво побувати там і побачити нову експозицію, книги Василя Симоненка, почути живий голос поета. Про все це я розповім і покажу фото студентам».
Професор Накадзава запевнив, що кожне нове слово про його улюбленого поета — це велика радість і допомога в пізнанні поетової особистості, поетичної спадщини.
Японське подружжя побувало і в Чигирині. А кінцівка симоненкових «Лебедів материнства», як запевнив Хідехіко Нікадзава, і далі буде поетичним ритуалом на кожній лекції з української мови в Токіо.