Збірка есеїв українського письменника Артема Чеха “Точка нуль” про службу в АТО вийшла друком англійською мовою. Книжку видало видавництво Glagoslav Publications, а переклали Олена Дженнінгс та Оксана Луцишина. Саме за цю збірку рік тому прозаїк, який народився в Черкасах, отримав Премію Джозефа Конрада та “ЛітАкцент року”.
“Мобілізований у п’ятій черзі, письменник пробув 10 місяців на передовій, і тепер він без пафосу й надмірного натуралізму, зі здоровою самоіронією та відвертістю створює образ сучасного українського військового ― не глибоко травмованого невдаху, розчавленого обставинами, не ідеалізованого безстрашного епічного воїна, а героя нашого часу”, — зазначалося в анотації до українського видання Видавництво Vivat.
До речі, українською книжку вже не знайти в книгарнях.
Перші сторінки з перекладу “Точки нуль” англійською доступні за посиланням ТУТ.