Команда найбільшої електронної бібліотеки української літератури “УкрЛіб” презентувала переклади на різні мови світу мультимедійної біографії Великого Кобзаря, створеної до 200 річчя поета.
Оскільки невід’ємною складовою життя Шевченка було його перебування у Вільно (сучасний Вільнюс, Литва) та Санкт-Петербурзі, команда “УкрЛібу” вирішила перекласти біографію Тараса Григоровича на литовську та російську мови. Також були створені переклади на споріднені до української мови — білоруську та польську. Звісно, не залишилась без уваги і англійська, як одна з найпоширеніших світових мов. Автори проекту впевнені, що ці переклади допоможуть людям зі всього світу глибше пізнати українську культуру та літературу.
У створені перекладів команда бібліотеки залучила таких людей: Аушра Тараненко(Auśrelę Taranenko) — переклад на литовську; Вольга Корсун — переклад на білоруську; Себастіан Кушнєрж (Sebastian Kuśnierz) — переклад на польську; Білл Грін(Bill Green) — редагування англійської.
Мультимедійна біографія Шевченка знаходиться за цим посиланням:http://shevchenko.ukrlib.com.ua/.
Онлайн-біографія була створена із застосуванням сучасних технологій, життя Кобзаря в ній відображується через картини та ескізи Тараса Григоровича та інших художників, а також через його цитати, публікації та вірші. З моменту публікації сторінка користується великою популярністю серед учнів, студентів та шанувальників Шевченка.
Зазначимо, що бібліотеку “УкрЛіб” засновано в 2000-му році. Всього в бібліотеці нараховується понад 80 000 електронних книжок та навчальних матеріалів з української та світової літератури. В 2010-му році “УкрЛіб” було нагороджено “Знаком Якості”.